Първо Коринтяни 15:43
Print
сее се в безчестие, възкръсва в слава; сее се в немощ, възкръсва в сила;
сее се в безчестие, възкръсва в слава; сее се в немощ, възкръсва в сила;
Тялото, което се заравя в земята, е без чест, а възкръсва в слава. Тялото, което се заравя в земята, е слабо, а възкръсналото – силно.
сее се нещо нищожно, а възкръсва в слава, сее се нещо немощно, а възкръсва в сила,
сее се в безчестие – възкръсва в слава; сее се в немощ – възкръсва в сила;
сее се в безчестие, възкръсва в слава; сее се в немощ, възкръсва в сила;
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.